Kažeš nam za jedno mesto... a ubice su na skroz drugom mestu!
Você falou de um lugar... mas os atiradores estão todos num outro maldito lugar.
Klara, zašto ne upotrebiš svoju telepatiju za nešto korisno, za promenu, i kažeš nam gde su?
Por que não usa seus poderes telepáticos e diz onde estão?
Pa, zašto ne skineš teret sa sebe i kažeš nam sve o tome?
Por que não se acalma e nos conta tudo?
Kažeš nam samo ime, adresu i vrijeme smrti.
Você só nos dá nomes, endereços e HAM. É tudo que dou a vocês.
Preporuèam ti da se na brzinu opametiš i kažeš nam gdje je ona?
Seja esperto e diga logo onde ela está.
Kažeš nam gde su tela, kako su tamo dospela i ostaješ u samici, bezbedan.
Você nos diz onde estão os corpos, como eles chegaram lá Você fica na solitária, são e salvo.
Znaèi, kažeš nam da si ti to uradila. Ne slušate dobro, detektive.
Todos temos um lado obscuro que aparece.
Znam da si još ljut na mene zbog otkaza ali da se oženiš i ne kažeš nam, to vrijeða, naroèito kada je prilika kao Joy.
Sei que está chateado comigo, mas você se casa e não nos conta? - Isso é muito doloroso, especialmente... - Pai...
Hoæe da se popneš na planinu... i kažeš nam šta vidiš.
Quer que escale a montanha... e diga o que vê.
Zašto ne prestaneš sa tim baljezganjem.. i kažeš nam šta se dogaða?
Por que não para com a conversa fiada e nos conta o que está havendo?
Zašto nam ne uštediš trud i ne kažeš nam istinu?
Por que não nos poupa o trabalho e diz a verdade?
Jedini naèin da dopremo do istine jeste da analiziraš kaku i kažeš nam...
A única maneira de nós chegarmos ao fundo disso é se você cortar esse cocô no meio e nos dizer o que está dentro dele. Você sabe, entre nele.
Èekaj, kažeš nam da si ti Chaturov Wangdu?
Você é o Wangdu do Chatur?
I ne kažeš nam, da ti ne pokvarimo plan.
E não contar para nenhum de nós, para não estragarmos tudo!
Ne kažeš nam valjda da Ajk viða Bili Mejsa?
Você não disse que o Ike estava vendo Billy Mays.
Znaèi, dovedeš nas skroz ovamo i kažeš nam da nisi vodiè.
Agora que nos trouxe aqui, pode dizer que você não é um guia.
Kažeš nam, File, ali ne govoriš.
Você nos diz coisas, Phil, mas não fala.
Ali neæe imati priliku ako odmah poðeš sa mnom u Langley i kažeš nam šta znaš.
Mas não terão a chance se for a Langley agora e nos contar o que sabe.
Znaèi, kažeš nam da neæemo pronaæi odgovore?
Está dizendo que não vamos achar nenhuma resposta?
Možda bi želeo da uštediš vreme i kažeš nam.
Pode poupar seu tempo e dizer logo.
Zašto ne olakšaš sebi i ne kažeš nam gde su?
Por que você não faça isso mais fácil e diga-nos onde estão.
Kažeš nam da nešto ima u Hurleyjevom vozilu?
Tem algo no carro do Hurley?
Ako saraðuješ i kažeš nam šta znaš, zadržaæeš glavu na ramenima!
Se acalme e fale o que sabe. - Se quiser manter sua cabeça.
Trebamo te da nakratko izaðeš iz mirovine i kažeš nam ponešto o Dannyju Savinu.
Escute, só precisamos que saia da aposentadoria para nos contar um pouco sobre Danny Savino.
Kažeš nam da je ovaj Vens taj Neznani vojnik?
Está sugerindo que esse Vance é o Soldado Desconhecido?
Hoæeš li prestati da tumaraš unaokolo i kažeš nam šta se ovde dešava?
Pode parar de enrolar e falar o que está acontecendo aqui?
Vreme je da progovoriš i kažeš nam sve.
Chegou a hora de abrir essa matraca, e responder.
I kažeš nam gde se Natalie nalazi.
E nos diz onde está mantendo Natalie Green.
Zašto ne doðeš na nivo, i kažeš nam èemu sva ta šarada?
Por que não nivela conosco e nos diz do que isso se trata?
Čekaj Stiv, Kažeš nam da ne znaš ko je Rens Holovej?
Espere um pouco, Steve Gray. Está dizendo que não conhece o Rance Holloway?
Ili možeš da se odrekneš prava na advokata i kažeš nam celu ružnu prièu.
Ou pode desistir de seu direito a um advogado, contar toda a história feia.
Moraš da ideš korak po korak i kažeš nam kako si to uradio.
Preciso que você vá passo a passo e nos fale exatamente como você o fez.
Sad je vreme da pregovaraš, ponudiš nagodbu, kažeš nam za svoje švajcarske raèune, brojeve na Kajmanskim ostrvima.
Agora é quando você negocia, faz acordo e nos diz sobre as contas na Suíça, número nas Ilhas Cayman. Esta é a sua chance, garota.
Hoæemo da pogledaš ove slike i kažeš nam da li prepoznaješ èoveka koji te je kidnapovao.
Queremos que veja essas fotos e diga se reconhece o homem que te sequestrou.
Kažeš nam ko je ubica, pa onda pustimo tvoje šuækavo dupe na žurku?
Você nos conta quem é o assassino, e aí deixamos você ir à festa, sua louca.
"Prego" je rekao Hauardu: "Kažeš nam da trećina Amerikanaca želi veoma gust sos za špagete i da niko ne odgovara na njihove potrebe?"
E Prego chegou para Howard, e eles disseram, "Você está me falando que um terço dos americanos suplica por molho de espaguete com pedaços inteiros e ainda assim ninguém está atendendo suas necessidades?"
3.8960528373718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?